Building Manipuri-English Machine Readable Dictionary by Implementing Ontology
نویسندگان
چکیده
Any system that hopes to process natural languages as people do must have information about words, their meaning, concept, relative words in another language and meaningful sentences are composed of meaningful words. Traditionally information is provided through electronic dictionaries. But these dictionary entries evolved for the convenience of human readers, not for machines. So, machine readable electronic dictionary becomes the central resources for Natural Language applications. Dictionaries and other lexical resources are not yet widely available in electronic form for Manipuri language. And there is no Manipuri-English machine readable dictionary that can provide both of lexical resources and conceptual information. This paper describes the process for developing Manipuri-English dictionary by implementing ontology. This implementation should provide a more effective combination of traditional Manipuri-English bilingual lexicographic information and their conceptual information.
منابع مشابه
An Analysis towards the Development of Electronic Bilingual Dictionary (Manipuri-English) -A Report
Meaningful sentences are composed of meaningful words; any system that hopes to process natural languages as people do must have information about words, their meaning and relative words in another language. This information is traditionally provided through electronic dictionaries. But these dictionary entries evolved for the convenience of human readers, not for machines. So, machine readable...
متن کاملSemi-Automatic Parallel Corpora Extraction from Comparable News Corpora
The parallel corpus is a necessary resource in many multi/cross lingual natural language processing applications that include Machine Translation and Cross Lingual Information Retreival. Preparation of large scale parallel corpus takes time and also demands the linguistics skill. In the present work, a technique has been developed that extracts parallel corpus between Manipuri, a morphologicall...
متن کاملCombining Corpus and Machine - ReadableDictionary Data for Building Bilingual
This paper describes and discusses some theoretical and practical problems arising from developing a system to combine the structured but incomplete information from machine readable dictionaries (MRDs) with the unstructured but more complete information available in corpora for the creation of a bilingual lexical data base, presenting a methodology to integrate information from both sources in...
متن کاملMultilingual Ontology Matching based on Wiktionary Data Accessible via SPARQL Endpoint
Interoperability is a feature required by the Semantic Web. It is provided by the ontology matching methods and algorithms. But now ontologies are presented not only in English, but in other languages as well. It is important to use an automatic translation for obtaining correct matching pairs in multilingual ontology matching. The translation into many languages could be based on the Google Tr...
متن کاملA Domain Ontology Development Environment Using a MRD and Text Corpus
In this paper, we describe how to exploit a machine-readable dictionary (MRD) and domain-specific text corpus in supporting the construction of domain ontologies that specify taxonomic and non-taxonomic relationships among given domain concepts. A) In building taxonomic relationships (hierarchically structure) of domain concepts, some hierarchically structure can be extracted from a MRD with ma...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2011